16 expressões comuns nos anos 50 e 60 que ninguém mais usa

Nas décadas de 1950 e 1960, você pode tê -lo feito na sombra, mas se você não cortasse o gás, estaria cruzando para um bruisin '. Você pode cavar?
Ao longo dos anos 50 e 60, os americanos introduziram muitas palavras e frases únicas na cultura popular. Com o tempo, essas expressões caíram de estilo, geralmente substituídas pela própria gíria de outra geração.
Embora você não possa mais ouvir essas expressões, elas podem trazer instantaneamente memórias para muitos americanos mais velhos. Esta lista de palavras e frases que os americanos conscientes coletados de várias fontes fornece algumas informações sobre as décadas de 1950 e 1960s.
1: Big Tickle

Muito antes de “lol” entrar no vernáculo, havia “grande cócegas.”Esta frase da década de 1950 descreve algo que é muito engraçado.
Exemplo: “Esse programa de televisão é uma grande cócegas. Isso me faz rir toda semana.”
2: pano molhado

Na década de 1950, a última coisa que você queria ser um pano molhado. A frase refere -se a alguém que estraga a diversão para os outros.
Exemplo: “Mary, pare de ser um pano molhado. Vamos guardar os livros e ir para a pista de patinação.”
3: Feito na sombra

Hoje, a palavra sombra se tornou uma gíria para um insulto ou um sinal de desrespeito. Nos anos 50 e 60, no entanto, a frase "feita na sombra" significava que você foi bem -sucedido ou tinha uma vantagem na vida.
Exemplo: “Henry cresceu em uma família rica e assumirá os negócios de seu pai depois que ele se formar. Ele tem feito na sombra.”
4: Chop de peruca

Nas décadas de 1950 e 1960, você poderia dizer que precisava de um corte de cabelo. Mas foi mais divertido dizer que você precisava de uma costeleta de peruca.
Exemplo: “Estou indo para a barbearia. É hora de uma costeleta de peruca.”
5: corte o gás

Se você disser a alguém para cortar o gás hoje, pode estar pedindo que eles parem o carro (ou talvez esteja comentando sobre seus problemas gastrointestinais deles). Nos anos 50, você usou essa frase se quisesse que alguém parasse de falar.
Exemplo: “Corte o gás, Jim. Nada que você está dizendo faz algum sentido.”
6: Cruisin 'para um bruisin'

Cruisin 'para um Bruisin' data de meados da década de 1940, quando apareceu em uma publicação militar sobre o time de futebol do Exército que procura derrotar seu rival, a Marinha. Na década de 1950, Cruisin 'for a Bruisin' era uma frase popular que significava que o comportamento de uma pessoa pode resultar em seus danos físicos. Tornou -se bem conhecido por outra geração após o lançamento do filme de sucesso "Grease" em 1978.
Exemplo: “Billy não consegue manter a boca fechada. Ele está cruzando para um Bruisin.”
7: Fink

Na década de 1960, Fink era uma palavra para alguém que contou uma figura de autoridade sobre o mau comportamento de outra pessoa. Hoje, a mesma pessoa pode ser conhecida como um salto ou um tattletale. Fink também pode ser um verbo sobre o ato de contar sobre alguém.
Exemplo: “Eu não posso acreditar que ela o detitou para sua mãe. Ela é tão fink.”
8: bitador do tornozelo

Não, o tornozelo não se refere a mosquitos. Nos anos 50 e 60, o tornozelo era um termo para crianças pequenas.
Exemplo: “Joan acabou de ter seu quarto bebê. Agora eles têm uma casa inteira de bitadores de tornozelo correndo por aí.”
9: cavar

A frase "Dig It" subiu à popularidade nos anos 60 e continuou ao longo dos anos 70. Significava entender ou apreciar. Muitas vezes fazia parte de uma pergunta, precedida pelas palavras “você pode?”
Exemplo: “Estamos todos indo para a casa de Janie depois da dança. Você pode cavar?”
10: Squeeze principal

Nos anos 50 e 60, você se referiu carinhosamente ao seu parceiro romântico ou interesse amoroso como seu aperto principal. Os jovens de hoje usam a palavra "bae" da mesma maneira.
Exemplo: “Eu venho vendo Carol há mais de três meses. Ela é minha principal aperta.”
11: Papai-o

Enquanto "papai" tem sido um termo afetuoso para o pai, o termo "papai-o" se tornou uma maneira comum de abordar qualquer homem nas décadas de 1950 e 1960. É semelhante a palavras como cara e mano hoje.
Exemplo: “Ei, papai-o. Você quer conhecer a gangue no restaurante mais tarde esta noite?”
12: Um gás

Um jovem hoje pode olhar para você engraçado se você os chamou de gasolina. Se você era um gás na década de 1960, no entanto, isso significava que você fez os outros rirem. Também pode se referir a algo divertido ou divertido.
Exemplo: “Ele me fez rir tanto que meu rosto doía. Ele é um gás.”
13: Groovy

Alguns americanos mais jovens podem se surpreender ao saber que a palavra "groovy" não se originou dos filmes "Austin Powers". Na década de 1960, Groovy significava bom ou ótimo, semelhante à palavra incrível hoje. Muitas pessoas se associam a Groovy à década de 1970, mas há algumas evidências de que ele havia caído de moda até então.
Exemplo: “Essa música é groovy. Isso me faz querer me levantar e dançar.”
14: Foxy

Esta palavra da era dos anos 60 significava bonita ou atraente. Poderia descrever um homem ou uma mulher.
Exemplo: “Ele tem olhos lindos e um sorriso brilhante. Ele é tão foxy.”
15: Fuzz

O Fuzz é um termo de gíria para a polícia. Existem várias teorias sobre como a frase se originou, variando desde os rádios estáticos sobre a polícia até os chapéus difusos dos policiais britânicos. Durante os anos 60, um período marcado por protestos e movimentos contraculturais nos Estados Unidos, os americanos podem ter usado o termo de maneira depreciativa.
Exemplo: “Vamos lidar com essa disputa de nós mesmos. Eu não quero envolver o fuzz.”
16: me dê um pouco de pele

"Gimme Some Skin" pode levantar algumas sobrancelhas hoje, mas na década de 1960, isso significava que você estava pedindo um aperto de mão. Também pode significar que você queria um alto cinco.
Exemplo: “Foi muito bom conhecê -lo. Me dê um pouco de pele.”
15 coisas dos anos 50 e 60 que farão você nostálgico

As pessoas que viveram nos anos 50 e 60 (principalmente) apreciarão lembrar essas coisas esquecidas da época que merece um grito.
15 coisas dos anos 50 e 60 que farão você nostálgico
20 coisas que você poderia comprar em 1960 pelo custo de um café da Starbucks

O custo da sua matinal Starbucks Java pode parecer mínimo, mas em 1960, esses dólares teriam percorrido um longo caminho. Estas são 20 coisas que $ 2.75 poderia ter comprado você em 1960.
20 coisas que você poderia comprar em 1960 pelo custo de um café da Starbucks
Você também pode ler este artigo em outros idiomas: